The original meaning of Yosemite, I believe, is something like "Those Who Kill". Whoever translated Yosemite into Chinese did a fantastic job. What it means is Exceptionally Heavenly Beautiful Land. I think the Universe is happy with the Chinese version.
在加州的優聖美地國家公園的名字取自當地原住民印第安族對當地的稱呼。當初翻譯成中文的高人作了個很棒的決定 - 取音譯而非意譯,而且是很高桿的音譯。如果用原意來翻的話可能會變成“殺戮者”。太煞風景了吧!
Monday, September 3, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment